AGB

Conditions d'utilisation
1. Portée
2. Offres et descriptions de services
3. Processus de commande et conclusion du contrat
4. Prix et frais d'expédition
5. Livraison, disponibilité des marchandises
6. Modalités de paiement
7. Réserve de propriété
8. Garantie et garantie
9. Responsabilité
10. Stockage du texte du contrat
11. Confidentialité
12. Juridiction compétente, loi applicable, langue du contrat, retour de marchandises

1. Portée
1.1. Pour la relation commerciale entre La Guitarra Flamenca, propriétaire : Matthias Hafner (ci-après « vendeur ») et le client (ci-après « client »), les conditions générales suivantes s'appliquent exclusivement dans la version en vigueur au moment de la commande.
1.2. Vous pouvez joindre notre service client pour les questions, réclamations et réclamations en semaine à partir de 15h00
1.3. Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique dans un but qui n'est principalement ni commercial ni indépendant (§ 13 BGB).
1.4. Les conditions divergentes du client ne sont pas reconnues à moins que le vendeur n'accepte expressément leur validité.

2. Offres et descriptions de services
2.1. La présentation des produits dans la boutique en ligne ne représente pas une offre juridiquement contraignante, mais une invitation à passer une commande.Les descriptions des services dans les catalogues et sur les sites Web du vendeur n'ont pas le caractère d'une assurance ou d'une garantie.
2.2. Toutes les offres sont valables "jusqu'à épuisement des stocks" sauf indication contraire sur les produits. En dehors de cela, les erreurs restent réservées.

3. Processus de commande et conclusion du contrat
3.1. Le client peut sélectionner des produits de la gamme du vendeur sans engagement et les récupérer dans un soi-disant panier en utilisant le bouton [Ajouter au panier]. Le client peut ensuite utiliser le bouton [Continuer vers la commande] dans le panier pour terminer le processus de commande.
3.2. Le client soumet une demande contraignante d'achat des marchandises dans le panier en cliquant sur le bouton [Acheter]. Avant d'envoyer la commande, le client peut modifier et consulter les données à tout moment. Les informations obligatoires sont signalées par un astérisque (*).
3.3. Le vendeur envoie alors au client un accusé de réception automatique par e-mail, dans lequel la commande du client est à nouveau répertoriée et que le client peut imprimer à l'aide de la fonction "Imprimer" (confirmation de commande). L'accusé de réception automatique ne fait que documenter que la commande du client a été reçue par le vendeur et ne vaut pas acceptation de la demande.Le contrat d'achat n'est conclu que si le vendeur envoie le produit commandé au client dans les 2 jours, le remet ou l'expédition arrive confirmée au client dans les 2 jours avec un deuxième e-mail, une confirmation de commande expresse ou l'envoi de la facture.
3.4. Si le vendeur autorise le paiement anticipé, le contrat est conclu lorsque les coordonnées bancaires et la demande de paiement sont fournies. Si le paiement n'est pas reçu par le vendeur dans les 10 jours calendaires après l'envoi de la confirmation de commande, même après une nouvelle demande, le vendeur résilie le contrat avec pour conséquence que la commande n'est plus valable et le vendeur n'est pas tenu de livrer. La commande est alors exécutée pour l'acheteur et le vendeur sans autre conséquence. Une réservation de l'article en cas de prépaiement est donc faite pour un maximum de 10 jours calendaires.

4. Prix et frais d'expédition
4.1. Tous les prix indiqués sur le site Web du vendeur incluent la taxe de vente légale applicable.
4.2. En plus des prix indiqués, le vendeur facture des frais d'expédition pour la livraison. Les frais de port seront clairement communiqués à l'acheteur lors du processus de commande.
4.3. En Allemagne, les commandes à partir de 100 euros (généralement) sont gratuites. Le vendeur supporte les frais. En cas de retour, un forfait de 25 euros sera facturé pour les frais de port.

5. Livraison, disponibilité des marchandises
5.1. Si un paiement anticipé a été convenu, la livraison aura lieu après réception du montant de la facture.
5.2 Les guitares espagnoles ne sont pas des instruments fabriqués en série, mais fabriqués individuellement. L'offre de la boutique en ligne est à titre d'exemple, nous recommandons donc une brève consultation par téléphone avant de commander afin de déterminer les propriétés individuelles du produit et de convenir des modalités de livraison et de paiement.
Si le produit commandé n'est pas disponible parce que le vendeur ne s'est pas approvisionné de ce produit par son fournisseur sans que ce soit de sa faute, le vendeur peut résilier le contrat. Dans ce cas, le vendeur informera immédiatement le client et, le cas échéant, proposera la livraison d'un produit comparable. Si aucun produit comparable n'est disponible ou si le client ne souhaite pas qu'un produit comparable soit livré, le vendeur remboursera immédiatement au client toute contrepartie déjà versée.
5.3. Les clients sont informés des délais de livraison et des restrictions de livraison (par exemple, limitation des livraisons dans certains pays) sur une page d'information séparée ou dans la description du produit respectif.


6. Modalités de paiement
6.1. Le client peut choisir parmi les modes de paiement disponibles dans le cadre et avant de terminer le processus de commande. Les clients sont informés des moyens de paiement disponibles sur une page d'information séparée.
6.2. Si le paiement par facture est possible, le paiement doit être effectué dans les 30 jours suivant la réception de la marchandise et de la facture. Pour tous les autres modes de paiement, le paiement doit être effectué à l'avance sans escompte.
6.3. Si des fournisseurs tiers sont mandatés pour traiter les paiements, par exemple Paypal. leurs conditions générales s'appliquent.
6.4. Si la date d'échéance du paiement est déterminée en fonction du calendrier, le client est déjà en défaut en manquant le délai. Dans ce cas, le client doit payer les intérêts moratoires légaux.
6.5. L'obligation du client de payer des intérêts de retard n'exclut pas la revendication de dommages et intérêts supplémentaires par le vendeur.
6.6. Le client n'a le droit de compenser que si ses contre-prétentions ont été légalement établies ou reconnues par le vendeur. Le client ne peut exercer un droit de rétention que si les créances résultent de la même relation contractuelle.


7. Réserve de propriété
Les marchandises livrées restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral du prix.

8. Garantie et garantie
8.1. La garantie est déterminée par les dispositions légales.
8.1. Une garantie n'existe pour les marchandises livrées par le vendeur que si celle-ci a été expressément donnée.

9. Responsabilité
9.1. Les exclusions et limitations de responsabilité suivantes s'appliquent à la responsabilité du vendeur pour les dommages, indépendamment des autres exigences légales en matière de réclamations.
9.2. Le vendeur est responsable sans limitation si la cause du dommage est basée sur l'intention ou la négligence grave.
9.3. En outre, le vendeur est responsable de la violation par négligence légère d'obligations essentielles dont la violation compromet la réalisation de l'objet du contrat ou de la violation d'obligations dont l'exécution rend possible la bonne exécution du contrat en premier lieu et sur le respect desquelles le client se fie régulièrement. Dans ce cas, cependant, le vendeur n'est responsable que des dommages prévisibles et typiques du contrat. Le vendeur n'est pas responsable de la violation par négligence légère d'obligations autres que celles spécifiées dans les phrases précédentes.
9.4. Les limitations de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, pour un défaut après prise en charge d'une garantie pour la qualité du produit et pour les défauts frauduleusement dissimulés. La responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée.
9.5. Dans la mesure où la responsabilité du vendeur est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité personnelle des employés, représentants et auxiliaires d'exécution.

10. Stockage du texte du contrat
10.1. Le client peut imprimer le texte du contrat avant de passer la commande au vendeur en utilisant la fonction d'impression de son navigateur dans la dernière étape de la commande.
10.2. Le vendeur envoie également au client une confirmation de commande avec toutes les données de commande à l'adresse e-mail qu'il a fournie. Avec la confirmation de commande, le client reçoit également une copie des termes et conditions ainsi que la politique d'annulation et des informations sur les frais d'expédition ainsi que les conditions de livraison et de paiement. Si vous vous êtes enregistré dans notre boutique, vous pouvez voir les commandes que vous avez passées dans votre espace profil. De plus, nous sauvegardons le texte du contrat, mais ne le rendons pas accessible sur Internet.

11. Confidentialité
11.1. Le vendeur traite les données personnelles du client dans un but précis et conformément aux dispositions légales.
11.2. Les données personnelles fournies dans le but de commander des marchandises (telles que le nom, l'adresse e-mail, l'adresse, les détails de paiement) sont utilisées par le vendeur pour exécuter et traiter le contrat. Ces données sont traitées de manière confidentielle et ne sont pas transmises à des tiers qui ne sont pas impliqués dans le processus de commande, de livraison et de paiement.
11.3. Le client a le droit de demander gratuitement des informations sur les données personnelles que le vendeur a stockées à son sujet. En outre, il a le droit de corriger les données incorrectes, de bloquer et de supprimer ses données personnelles, à condition qu'il n'y ait aucune obligation légale de les conserver.
11.4. Vous trouverez de plus amples informations sur le type, l'étendue, le lieu et le but de la collecte, du traitement et de l'utilisation des données personnelles nécessaires par le vendeur dans la déclaration de protection des données.

12. Juridiction compétente, loi applicable, langue du contrat
12.1. Le lieu de juridiction et d'exécution est le siège social du vendeur si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public.
12.2. La langue du contrat est l'allemand.

12.3.
(1) En dehors du droit de retour légal pour les contrats de consommation, LA GUITARRA FLAMENCA ne reprendra les articles que si le droit de retour a été convenu individuellement par écrit lors de la conclusion du contrat d'achat avec le client. Indépendamment de cela, il n'y a obligation de reprendre la marchandise et son emballage d'origine que si elle est en parfait état et sans altération et que le retour s'effectue en port payé jusqu'au siège de LA GUITARRA FLAMENCA, par ex. H. Matthias Hafner, Odenwaldstr. 6, 69168 Wiesloch.
Tous les produits fabriqués sur mesure, les instruments utilisés ou les produits fabriqués sur mesure ne sont généralement pas remboursables. Ceci est expressément indiqué lors de la conclusion du contrat.
L'acheteur supporte les frais et les risques d'un retour. Tout dommage subi pendant la période d'utilisation du client sera facturé au client.

(2) Si les marchandises sont retournées sans obligation préalable de les reprendre, La Guitarra Flamenca se réserve le droit de refuser l'acceptation. La conclusion d'un accord de retour est généralement exclue pour les marchandises qui ont été fabriquées ou commandées à la demande spéciale du client car elles ne sont pas disponibles en stock et ont été expressément commandées par La Guitarra Flamenca après la conclusion du contrat. La Guitarra Flamenca doit informer le client de ce fait. En l'absence d'un tel avis, le client peut supposer que les marchandises sont en stock.

Share by: